_St0rm_ Admin
Broj poruka : 1478 Datum upisa : 30.07.2009 Godina : 27
| Naslov: Prevodi pesama! Sub 01 Avg 2009, 22:38 | |
| pa ovde stavljajte prevedene pesme...
Poslednji izmenio _St0rm_ dana Sre 02 Jun 2010, 17:03, izmenjeno ukupno 1 puta | |
|
_St0rm_ Admin
Broj poruka : 1478 Datum upisa : 30.07.2009 Godina : 27
| Naslov: Re: Prevodi pesama! Pet 28 Avg 2009, 18:33 | |
| Decode
Kako da odlučim šta je ispravno kada mi zamagljuješ um? ne mogu uvek da pobeđujem u ovoj igri koju gubiš nikada neću imati ono što mi pripada, kada uvek zauzimaš neku stranu. Nećeš mi oduzeti ponos, ne ovaj put, ne ovaj put.
Kako smo dospeli ovde? Poznavala sam te tako dobro. Kako smo dospeli ovde? Pa, čini mi se da znam...
Istina ti se krije u očima i stoji ti na vrh jezika, iznutra ključam, ali ti misliš da je ne vidim kakav si ti muškarac, ako si uopšte muškarac... Pa, shvatiću sve ovo sama (Vrištim:"Volim te", ali možeš da dekodiraš moje misli)
Kako smo dospeli ovde? Poznavala sam te tako dobro. Kako smo dospeli ovde? Pa, čini mi se da znam...
Da li vidiš šta smo uradili? Napravićemo budale od sebe. Da li vidiš šta smo uradili? Napravićemo budale od sebe.
Kako smo dospeli ovde? Poznavala sam te tako dobro. Kako smo dospeli ovde? Poznavala sam te tako dobro.
Mislim da znam, mislim da znam, postoji nešto što vidim u tebi možda će me ubiti, ali želim da bude ono pravo. | |
|
_St0rm_ Admin
Broj poruka : 1478 Datum upisa : 30.07.2009 Godina : 27
| Naslov: Re: Prevodi pesama! Pet 28 Avg 2009, 19:02 | |
| nije baš najbolji prevod ali....bolje ista nego nista.... Ignorance (neznanac)
Kao da sam loša osoba, ti ne voliš me Mislim da ću napraviti svoj put To je krug Beznačajan krug Ne mogu te više izazivati Gde ti je čekić? Tvoj žiri? Šta je moje ogrešenje sad? Nećeš mi suditi, ali ako bi mi sudio Kaznio bi me na drugi život.
Ne želim čuti tvoje tužne pesme Ne želim osjećati tvoj bol Kada ćeš se zakleti da je sve moja greška? Zato što znaš da nismo isti Nismo isti Prijatelji koji su zaglavili zajedno Napisali smo naša imena na krvi Ali mislim da ne možeš prihvatiti da je promena dobra Dobra je Dobra je
Tretiraš me kao da sam samo neki prolaznik Pa bilo te je lepo upoznati gospodine Mislim da ću otići Meni je najbolje da ostanem na mom putu
Neznanac je tvoj novi najbolji prijatelj Neznanac je tvoj novi najbolji prijatelj
Ovo je najbolja stvar koja je mogla da nam se desi Bilo koju dužu ne bih napravila To nije rat, ne, to nije oduševljenje Ja sam samo osoba, ali ne možeš me uzeti Na iste trikove na koje si me nekada prevario Oni te neće odvesti nikuda Ja nisam ono isto dete iz tvog sećanja Sada se mogu starati o sebi.
Ne želim čuti tvoje tužne pesme Ne želim osjećati tvoj bol Kada ćeš se zakleti da je sve moja greška? Zato što znaš da nismo isti Nismo isti Prijatelji koji su zaglavili zajedno Napisali smo naša imena na krvi Ali mislim da ne možeš prihvatiti da je promena dobra Dobra je Dobra je
Tretiraš me kao da sam samo neki prolaznik Pa bilo te je lepo upoznati gospodine Mislim da ću otići Meni je najbolje da ostanem na mom putu
Poslednji izmenio _St0rm_ dana Pon 28 Sep 2009, 20:23, izmenjeno ukupno 1 puta | |
|
Paramore Jackson ~novi clan~
Broj poruka : 4 Datum upisa : 12.09.2009
| Naslov: Re: Prevodi pesama! Sub 12 Sep 2009, 03:38 | |
| We are Broken (slomljeni smo)
Ja sam napolju i cekam sunce sa swojim sirokim ocima widela sam swetowe koji se ne slazu moja usta su suwa sa recima koje ne mogu da formulisem reci mi zasto owako ziwimo. Drzi me sigurno unutra twoje ruke kao kule prewi ih preko mene. Zato sto smo slomljeni sta da uradimo da bi powratili nasu newinost i swa obecanja koja smo obozawali daj nam ponowo ziwot jer mi samo zelimo da budemo celina. Zakljucaj wrata jer bi wolela da zadrzim taj glas koji mi je dosao weceras tako da ce swi imati izbor i ispod crwenih swetala ja cu pokazati da nije lazan mi smo u ratu ziwimo owako. Drzi me sigurno unutra twoje ruke kao kule prewi ih preko mene. Zato sto smo slomljeni sta da uradimo da bi powratili nasu newinost i swa obecanja koja smo obozawali daj nam ponowo ziwot jer mi samo zelimo da budemo celina. Prewi ih preko mene Prewi ih preko mene a ja cu prihwatiti istinu po swaku cenu... Zato sto smo slomljeni sta da uradimo da bi powratili nasu newinost i swa obecanja koja smo obozawali daj nam ponowo ziwot jer mi samo zelimo da budemo celina. | |
|
Sponsored content
| Naslov: Re: Prevodi pesama! | |
| |
|